KR 1933/-38
Job 30:11 Sillä Jumala on höllentänyt jouseni jänteen ja nöyryyttänyt minut, eivätkä he enää suista julkeuttaan minun edessäni.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Job 30:11 Sillä hän on minun köyteni päästänyt, ja on nöyryyttänyt minun: he ovat suitset minun edestäni heittäneet pois.
Ruotsi (1917)
Job 30:11 Nej, mig till plåga, lossa de alla band, alla tyglar kasta de av inför mig.
KJV (1789)
Job 30:11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.