KR 1933/-38
Job 30:11 Sillä Jumala on höllentänyt jouseni jänteen ja nöyryyttänyt minut, eivätkä he enää suista julkeuttaan minun edessäni. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Job 30:11 Sillä hän on minun köyteni päästänyt, ja on nöyryyttänyt minun: he ovat suitset minun edestäni heittäneet pois.

Ruotsi (1917)

Job 30:11 Nej, mig till plåga, lossa de alla band, alla tyglar kasta de av inför mig.

KJV (1789)

Job 30:11 Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.