KR 1933/-38
Job 15:26 ryntäsi häntä vastaan niska jäykkänä, taajain kilvenkupurainsa suojassa;
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Job 15:26 Hän juoksee päätäpäin häntä vastaan, ja seisoo ynseästi häntä vastaan.
Ruotsi (1917)
Job 15:26 han stormade mot honom med trotsig hals, med sina sköldars ryggar i sluten hop;
KJV (1789)
Job 15:26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers: