KR 1933/-38
Job 12:24 Maan kansan päämiehiltä hän ottaa ymmärryksen ja panee heidät harhailemaan tiettömissä autioissa. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Job 12:24 Hän ottaa pois maan kansan ruhtinasten sydämet, ja eksyttää heitä korvessa, jossa ei tietä ole.

Ruotsi (1917)

Job 12:24 Stamhövdingar i landet berövar han förståndet, han leder dem vilse i väglösa ödemarker.

KJV (1789)

Job 12:24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.