KR 1933/-38
Job 10:20 Ovathan päiväni vähissä; hän antakoon minun olla rauhassa, hän kääntyköön minusta pois, että hiukkasen ilostuisin, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 39:14 Käännä pois katseesi minusta, että minä ilostuisin, ennenkuin menen pois eikä minua enää ole. > Siirry

Biblia (1776)

Job 10:20 Eikö minun ikäni lyhyt ole? Lakkaa ja päästä minua, ja luovu minusta, että minä vähänkin virvoitusta saisin,

Ruotsi (1917)

Job 10:20 Kort är ju min tid; må han då låta mig vara, lämna mig i fred, så att jag får en flyktig glädje,

KJV (1789)

Job 10:20 Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,