KR 1933/-38
Job 10:20 Ovathan päiväni vähissä; hän antakoon minun olla rauhassa, hän kääntyköön minusta pois, että hiukkasen ilostuisin,
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ps. 39:14 Käännä pois katseesi minusta, että minä ilostuisin, ennenkuin menen pois eikä minua enää ole.
> Siirry
Biblia (1776)
Job 10:20 Eikö minun ikäni lyhyt ole? Lakkaa ja päästä minua, ja luovu minusta, että minä vähänkin virvoitusta saisin,
Ruotsi (1917)
Job 10:20 Kort är ju min tid; må han då låta mig vara, lämna mig i fred, så att jag får en flyktig glädje,
KJV (1789)
Job 10:20 Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,