KR 1933/-38
Jes. 63:8 Ja hän sanoi: "Ovathan he minun kansani, he ovat lapsia, joissa ei ole vilppiä"; ja niin hän tuli heille vapahtajaksi. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Jes. 63:8 Sillä hän sanoo: he ovat tosin minun kansani, lapset, jotka ei valhetteliat ole; ja hän oli heidän vapahtajansa.

Ruotsi (1917)

Jes. 63:8 Ty han sade: "De äro ju mitt folk, barn, som ej svika." Och så blev han deras frälsare.

KJV (1789)

Jes. 63:8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.