KR 1933/-38
Jes. 5:15 Silloin ihminen masentuu ja mies painuu maahan, maahan painuvat ylpeitten silmät;
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Jes. 2:9 Silloin ihminen masentuu ja mies painuu maahan, mutta älä anna heille anteeksi.
> Siirry
Jes. 2:11 Ihmisten ylpeät silmät painuvat maahan, miesten korskeus masentuu, ja sinä päivänä Herra yksinänsä on korkea.
> Siirry
Jes. 2:17 Silloin masentuu ihmisten ylpeys, ja miesten korskeus painuu maahan, ja sinä päivänä Herra yksinänsä on korkea.
> Siirry
Biblia (1776)
Jes. 5:15 Että jokainen itsensä notkistais ja kukin nöyryytettäisiin; ja koreiden silmät myös nöyryytetyksi tulisivat.
Ruotsi (1917)
Jes. 5:15 Så bliva människorna nedböjda och männen ödmjukade, ja, ödmjukade varda de högmodigas ögon.
KJV (1789)
Jes. 5:15 And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled: