KR 1933/-38
Jes. 49:3 Ja hän sanoi minulle: "Sinä olet minun palvelijani, sinä Israel, jossa minä osoitan kirkkauteni". > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Joh. 17:1 Tämän Jeesus puhui ja nosti silmänsä taivasta kohti ja sanoi: "Isä, hetki on tullut, kirkasta Poikasi, että Poikasi kirkastaisi sinut; > Siirry
Joh. 17:4 Minä olen kirkastanut sinut maan päällä: minä olen täyttänyt sen työn, jonka sinä annoit minun tehtäväkseni. > Siirry
Joh. 17:5 Ja nyt, Isä, kirkasta sinä minut tykönäsi sillä kirkkaudella, joka minulla oli sinun tykönäsi, ennenkuin maailma olikaan. > Siirry
Joh. 17:10 ja kaikki minun omani ovat sinun, ja sinun omasi ovat minun - ja minä olen kirkastettu heissä. > Siirry

Biblia (1776)

Jes. 49:3 Ja sanoi minulle: sinä olet minun palveliani; Israel, sinussa minä kunnioitetaan.

Ruotsi (1917)

Jes. 49:3 Och han sade till mig: "Du är min tjänare, Israel, genom vilken jag vill förhärliga mig."

KJV (1789)

Jes. 49:3 And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.