KR 1933/-38
Jes. 10:28 Hän tulee Aijatiin, kulkee Migronin kautta, jättää kuormastonsa Mikmaaseen; > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Jes. 10:28 Hän tulee Ajatiin, hän vaeltaa Migronin lävitse, hän katselee aseensa Mikmaassa.

Ruotsi (1917)

Jes. 10:28 Han kommer över Ajat, han drager fram genom Migron; i Mikmas lämnar han sin tross.

KJV (1789)

Jes. 10:28 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: