KR 1933/-38
Jes. 10:25 Sillä lyhyt hetki vielä, niin suuttumus täyttyy, ja minun vihani kääntyy hävittämään heidät." > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Jes. 10:25 Sillä aivan vähän ajan perästä pitää armottomuus ja minun vihani täytettämän heidän kadotukseksensa.

Ruotsi (1917)

Jes. 10:25 Ty ännu allenast en liten tid, och ogunsten skall hava en ände, och min vrede skall vända sig till deras fördärv.

KJV (1789)

Jes. 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.