KR 1933/-38
Jes. 10:25 Sillä lyhyt hetki vielä, niin suuttumus täyttyy, ja minun vihani kääntyy hävittämään heidät."
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Jes. 10:25 Sillä aivan vähän ajan perästä pitää armottomuus ja minun vihani täytettämän heidän kadotukseksensa.
Ruotsi (1917)
Jes. 10:25 Ty ännu allenast en liten tid, och ogunsten skall hava en ände, och min vrede skall vända sig till deras fördärv.
KJV (1789)
Jes. 10:25 For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.