KR 1933/-38
Jer. 8:11 He parantavat kepeästi tyttären, minun kansani, vamman, sanoen: 'Rauha, rauha!' vaikka ei rauhaa ole.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Hes. 13:10 Koska he, koska he vievät minun kansani harhaan, sanoen: 'rauha!', vaikka ei rauhaa ole, ja katso, koska he, kun kansa rakentaa seinän, valkaisevat sen kalkilla,
> Siirry
Biblia (1776)
Jer. 8:11 Ja rohkaisevat minun kansani tytärtä onnettomuudessansa, sitä turhana pitämään, ja sanovat: rauha, rauha, ja ei rauhaa olekaan.
Ruotsi (1917)
Jer. 8:11 de taga det lätt med helandet av dottern mitt folks skada; de säga: "Allt står väl till, allt står väl till", och dock står icke allt väl
KJV (1789)
Jer. 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.