KR 1933/-38
Jer. 7:33 Ja tämän kansan ruumiit joutuvat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi, eikä näitä kukaan karkoita. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Jer. 34:20 ne minä annan heidän vihollistensa käsiin, niiden käsiin, jotka etsivät heidän henkeänsä; ja heidän ruumiinsa joutuvat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi. > Siirry

Biblia (1776)

Jer. 7:33 Ja tämän kansan ruumiit pitää taivaan lintuin ja maan eläinten ruaksi tuleman, ja ei yksikään pidä heitä siitä ajaman pois.

Ruotsi (1917)

Jer. 7:33 Ja, detta folks döda kroppar skola bliva mat åt himmelsns fåglar och markens djur, och ingen skall skrämma bort dem.

KJV (1789)

Jer. 7:33 And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.