KR 1933/-38
Jer. 7:10 Ja te tulette ja astutte minun eteeni tähän huoneeseen, joka on otettu minun nimiini, ja sanotte: 'Me kyllä pelastumme' - tehdäksenne yhä kaikkia näitä kauhistuksia!
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Jer. 7:10 Te tulette myös ja seisotte minun edessäni tässä huoneessa, joka minun nimelläni kutsutaan, ja sanotte: ei meidän mitään hätää ole, vaikka me teemme nämät kauhistukset.
Ruotsi (1917)
Jer. 7:10 sedan kommen I hit och träden fram inför mitt ansikte i detta hus, som är uppkallat efter mitt namn, och sägen: "Med oss är ingen nöd" -- för att därefter fortfara med alla dessa styggelser.
KJV (1789)
Jer. 7:10 And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?