KR 1933/-38
Jer. 6:27 Minä olen asettanut sinut kansani koettelijaksi, suojavarustukseksi, että oppisit tuntemaan ja koettelisit heidän vaelluksensa.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Jer. 1:18 Sillä katso, minä teen sinusta tänä päivänä varustetun kaupungin, rautapatsaan ja vaskimuurin koko maata vastaan, Juudan kuninkaita, sen ruhtinaita, sen pappeja vastaan ja maan kansaa vastaan.
> Siirry
Jer. 15:20 Ja minä teen sinut vahvaksi vaskimuuriksi tätä kansaa vastaan, ja he sotivat sinua vastaan, mutta eivät voita sinua; sillä minä olen sinun kanssasi, minä vapahdan ja pelastan sinut, sanoo Herra.
> Siirry
Biblia (1776)
Jer. 6:27 Minä olen pannut sinun vartian torniksi ja linnaksi minun kansassani, tietämään ja koettelemaan heidän teitänsä.
Ruotsi (1917)
Jer. 6:27 Jag har satt dig till en proberare i mitt folk -- saväl som till ett fäste -- på det att du må lära känna och pröva deras väg.
KJV (1789)
Jer. 6:27 I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.