KR 1933/-38
Jer. 50:34 Mutta heidän lunastajansa on väkevä, Herra Sebaot on hänen nimensä. Hän ajaa heidän asiansa, tuo rauhan maan päälle, mutta Baabelin asukkaille vavistuksen.
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Jes. 14:7 Kaikki maa on saanut levon ja rauhan, he puhkeavat riemuun.
> Siirry
Biblia (1776)
Jer. 50:34 Mutta heidän vapahtajansa on väkevä, Herra Zebaot on hänen nimensä; hän on niin toimittava heidän asiansa, että hän saattaa maan lepäämään ja Babelin asuvaiset värisemään.
Ruotsi (1917)
Jer. 50:34 Men deras förlossare är stark; HERREN Sebaot ar hans namn. Han skall förvisso utföras deras sak, så att han skaffar ro åt jorden -- men oro åt Babels invånare.
KJV (1789)
Jer. 50:34 Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.