KR 1933/-38
Jer. 33:7 Minä käännän Juudan kohtalon ja Israelin kohtalon ja rakennan heidät muinaiselleen. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Jer. 29:14 Ja niin minä annan teidän löytää itseni, sanoo Herra, ja minä käännän teidän kohtalonne ja kokoan teidät kaikista kansoista ja kaikista paikoista, joihin olen teidät karkoittanut, sanoo Herra, ja palautan teidät tähän paikkaan, josta minä siirsin teidät pois. > Siirry

Biblia (1776)

Jer. 33:7 Sillä minä tahdon kääntää Juudan vankiuden ja Israelin vankiuden, ja rakennan heidät niinkuin alusta.

Ruotsi (1917)

Jer. 33:7 Och jag skall åter upprätta Juda och Israel och uppbygga dem, så att de bliva såsom förut.

KJV (1789)

Jer. 33:7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.