KR 1933/-38
Jer. 30:22 Ja niin te olette minun kansani, ja minä olen teidän Jumalanne."
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Jer. 24:7 Ja minä annan heille sydämen, heidän tunteakseen minut, että minä olen Herra; ja he saavat olla minun kansani, ja minä olen heidän Jumalansa; sillä he kääntyvät minun tyköni kaikesta sydämestänsä.
> Siirry
Jer. 31:1 "Siihen aikaan, sanoo Herra, minä olen kaikkien Israelin sukukuntien Jumala, ja he ovat minun kansani."
> Siirry
Jer. 31:33 Vaan tämä on se liitto, jonka minä teen Israelin heimon kanssa niiden päivien tultua, sanoo Herra: Minä panen lakini heidän sisimpäänsä ja kirjoitan sen heidän sydämiinsä; ja niin minä olen heidän Jumalansa, ja he ovat minun kansani.
> Siirry
Biblia (1776)
Jer. 30:22 Ja teidän pitää oleman minun kansani, ja minä olen teidän Jumalanne.
Ruotsi (1917)
Jer. 30:22 Och I skolen vara mitt folk och jag skall vara eder Gud.
KJV (1789)
Jer. 30:22 And ye shall be my people, and I will be your God.