KR 1933/-38
Jer. 29:11 Sillä minä tunnen ajatukseni, jotka minulla on teitä kohtaan, sanoo Herra: rauhan eikä turmion ajatukset; minä annan teille tulevaisuuden ja toivon. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Sananl. 23:18 niin sinulla totisesti on tulevaisuus, ja toivosi ei mene turhaan. > Siirry
Sananl. 24:20 Sillä ei ole pahalla tulevaisuutta; jumalattomien lamppu sammuu. > Siirry

Biblia (1776)

Jer. 29:11 Sillä minä kyllä tiedän, mitkä teistä minun ajatukseni ovat, sanoo Herra: rauhan ja ei murheen ajatukset, että minä olen antava teille sen lopun, jonka te toivotte.

Ruotsi (1917)

Jer. 29:11 Jag vet väl vilka tankar jag har för eder, säger HERREN, nämligen fridens tankar och icke ofärdens, till att giva eder en framtid och ett hopp.

Englanti (KJV 1789)

Jer. 29:11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.