KR 1933/-38
Jer. 21:8 Ja sano tälle kansalle: Näin sanoo Herra: Katso, minä panen teidän eteenne elämän tien ja kuoleman tien. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

5Moos. 11:26 Katso, minä asetan tänä päivänä teidän eteenne siunauksen ja kirouksen: > Siirry
5Moos. 30:15 Katso, minä panen tänä päivänä sinun eteesi elämän ja hyvän, kuoleman ja pahan, > Siirry
5Moos. 30:19 Minä otan tänä päivänä taivaan ja maan todistajiksi teitä vastaan, että minä olen pannut sinun eteesi elämän ja kuoleman, siunauksen ja kirouksen. Niin valitse siis elämä, että sinä ja sinun jälkeläisesi eläisitte. > Siirry

Biblia (1776)

Jer. 21:8 Ja sano tälle kansalle: näin sanoo Herra: katso, minä panen teidän eteenne elämän tien ja kuoleman tien.

Ruotsi (1917)

Jer. 21:8 Och till detta folk skall du säga: Så säger HERREN: Se, jag förelägger eder vägen till livet och vägen till döden.

KJV (1789)

Jer. 21:8 And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.