KR 1933/-38
Jer. 18:12 Mutta he vastaavat: 'Se on turhaa! Sillä me vaellamme omien neuvojemme mukaan, ja me teemme kukin oman pahan sydämensä paatumuksen mukaan.'" > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Jes. 65:2 Koko päivän minä olen ojentanut käsiäni uppiniskaista kansaa kohden, joka vaeltaa tietä, mikä ei ole hyvä, omain ajatustensa mukaan; > Siirry
Jer. 2:25 Varo, ettet juokse jalkaasi anturattomaksi ja kurkkuasi janoiseksi. Mutta sinä sanot: 'Se on turhaa! Ei! Sillä minä rakastan vieraita ja niitä minä seuraan.' > Siirry
Jer. 44:16 "Mitä sinä olet Herran nimessä meille puhunut, siinä me emme sinua tottele; > Siirry

Biblia (1776)

Jer. 18:12 Mutta he sanoivat: ei se tapahdu; vaan me tahdomme vaeltaa meidän ajatustemme jälkeen, ja tehdä kukin pahan sydämensä jälkeen.

Ruotsi (1917)

Jer. 18:12 Men de skola svara: "Du mödar dig förgäves. Vi vilja följa vara egna tankar och göra var och en efter sitt onda hjärtas hårdhet.

KJV (1789)

Jer. 18:12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.