KR 1933/-38
Jer. 18:12 Mutta he vastaavat: 'Se on turhaa! Sillä me vaellamme omien neuvojemme mukaan, ja me teemme kukin oman pahan sydämensä paatumuksen mukaan.'"
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Jes. 65:2 Koko päivän minä olen ojentanut käsiäni uppiniskaista kansaa kohden, joka vaeltaa tietä, mikä ei ole hyvä, omain ajatustensa mukaan;
> Siirry
Jer. 2:25 Varo, ettet juokse jalkaasi anturattomaksi ja kurkkuasi janoiseksi. Mutta sinä sanot: 'Se on turhaa! Ei! Sillä minä rakastan vieraita ja niitä minä seuraan.'
> Siirry
Jer. 44:16 "Mitä sinä olet Herran nimessä meille puhunut, siinä me emme sinua tottele;
> Siirry
Biblia (1776)
Jer. 18:12 Mutta he sanoivat: ei se tapahdu; vaan me tahdomme vaeltaa meidän ajatustemme jälkeen, ja tehdä kukin pahan sydämensä jälkeen.
Ruotsi (1917)
Jer. 18:12 Men de skola svara: "Du mödar dig förgäves. Vi vilja följa vara egna tankar och göra var och en efter sitt onda hjärtas hårdhet.
KJV (1789)
Jer. 18:12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.