KR 1933/-38
Jer. 13:26 Niinpä minäkin nostan sinulta liepeet kasvojen yli, ja sinun häpeäsi näkyy.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Jer. 13:26 Sentähden kirvotan minä myös paljon sinun saumastas, että sinun häpys nähtämän pitää.
Ruotsi (1917)
Jer. 13:26 Därför skall jag ock draga upp ditt mantelslap över ditt ansikte, så att man får se din skam.
KJV (1789)
Jer. 13:26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.