KR 1933/-38
Jer. 13:26 Niinpä minäkin nostan sinulta liepeet kasvojen yli, ja sinun häpeäsi näkyy. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Jer. 13:26 Sentähden kirvotan minä myös paljon sinun saumastas, että sinun häpys nähtämän pitää.

Ruotsi (1917)

Jer. 13:26 Därför skall jag ock draga upp ditt mantelslap över ditt ansikte, så att man får se din skam.

KJV (1789)

Jer. 13:26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.