KR 1933/-38
Jaak. 3:1 Veljeni, älkööt aivan monet teistä pyrkikö opettajiksi, sillä te tiedätte, että me saamme sitä kovemman tuomion. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Jaak. 3:1 Älkäät, rakkaat veljeni, jokainen pyytäkö opettajana olla, tietäen, että me sitä suuremman tuomion saamme.

Ruotsi (1917)

Jaak. 3:1 Mina bröder, icke många av eder må träda upp såsom lärare; I bören veta att vi skola få en dess strängare dom.

Englanti (KJV 1789)

Jaak. 3:1 My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.