KR 1933/-38
Jaak. 1:23 Sillä jos joku on sanan kuulija eikä sen tekijä, niin hän on miehen kaltainen, joka katselee kuvastimessa luonnollisia kasvojaan; > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Matt. 7:26 Ja jokainen, joka kuulee nämä minun sanani eikä tee niiden mukaan, on verrattava tyhmään mieheen, joka huoneensa hiekalle rakensi. > Siirry

Biblia (1776)

Jaak. 1:23 Sillä jos joku on sanan kuulia ja ei tekiä, hän on sen miehen kaltainen, joka ruumiillisen kasvonsa peilissä kurkistelee,

Ruotsi (1917)

Jaak. 1:23 Ty om någon är ordets hörare, men icke dess görare, så är han lik en man som betraktar sitt ansikte i en spegel:

KJV (1789)

Jaak. 1:23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass: