KR 1933/-38
Ilm. 5:3 Eikä kukaan taivaassa eikä maan päällä eikä maan alla voinut avata kirjaa eikä katsoa siihen.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ilm. 5:3 Ja ei yksikään voinut, ei taivaassa, eikä maassa, eikä maan alla, kirjaa avata, eikä siihen katsoa.
Ruotsi (1917)
Ilm. 5:3 Men ingen, vare sig i himmelen eller på jorden eller under jorden, kunde öppna bokrullen eller se vad som stod däri.
KJV (1789)
Ilm. 5:3 And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.