KR 1933/-38
Ilm. 14:5 eikä heidän suussaan ole valhetta havaittu; he ovat tahrattomat. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 32:2 Autuas se ihminen, jolle Herra ei lue hänen pahoja tekojansa ja jonka hengessä ei ole vilppiä! > Siirry
Jes. 53:9 Hänelle annettiin hauta jumalattomain joukossa; mutta rikkaan tykö hän tuli kuoltuansa, sillä hän ei ollut vääryyttä tehnyt eikä petosta ollut hänen suussansa. > Siirry
Sef. 3:13 Israelin jäännökset eivät tee väärin, eivät puhu valhetta, eikä heidän suussaan tavata vilpillistä kieltä. Sillä he kaitsevat kaittaviansa ja makaavat kenenkään peloittelematta. > Siirry
Ef. 5:27 saadakseen asetetuksi eteensä kirkastettuna seurakunnan, jossa ei olisi tahraa eikä ryppyä eikä mitään muuta sellaista, vaan joka olisi pyhä ja nuhteeton. > Siirry
Kol. 1:22 Poikansa lihan ruumiissa kuoleman kautta, asettaakseen teidät pyhinä ja nuhteettomina ja moitteettomina eteensä, > Siirry
1Piet. 2:22 joka "ei syntiä tehnyt ja jonka suussa ei petosta ollut", > Siirry
Juud. 1:24 Mutta hänelle, joka voi varjella teidät lankeamasta ja asettaa teidät nuhteettomina, riemuitsevina, kirkkautensa eteen, > Siirry

Biblia (1776)

Ilm. 14:5 Joiden suussa ei ole petosta löydetty; sillä he ovat ilman saastaisuutta Jumalan istuimen edessä.

Ruotsi (1917)

Ilm. 14:5 Och i deras mun har ingen lögn blivit funnen; de äro ostraffliga.

KJV (1789)

Ilm. 14:5 And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.