KR 1933/-38
Hes. 2:10 Ja hän levitti sen minun eteeni, ja katso: se oli kirjoitettu täyteen sisältä ja päältä. Ja siihen oli kirjoitettu itkuvirret ja huokaukset ja voi-huudot. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Hes. 2:10 Jonka hän avasi minun eteeni, ja se oli kirjoitettu ulkoa ja sisältä; ja siinä olivat kirjoitetut valitukset, ja huokaukset, ja: voi!

Ruotsi (1917)

Hes. 2:10 Och denna breddes ut framför mig, och den var fullskriven innan och utan; och där voro uppskrivna klagosånger, suckan och verop.

KJV (1789)

Hes. 2:10 And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.