KR 1933/-38
Hes. 1:23 Ja taivaanvahvuuden alla oli niillä siivet suorina, toisen siipi toisen siipeä kohti. Kullakin oli kaksi, jotka sitä peittivät - kaksi, jotka peittivät sen ruumista. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Hes. 1:23 Niin että taivaan alla seisoivat heidän siipensä tasaisesti, yksi juuri toiseen päin; ja kaksi siipeä peitti jokaisen heidän ruumiinsa.

Ruotsi (1917)

Hes. 1:23 Och under fästet voro deras vingar utbredda rätt emot varandra. Vart särskilt väsende hade två vingar med vilka det kunde betäcka sin kropp.

KJV (1789)

Hes. 1:23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.