KR 1933/-38
Hebr. 3:15 Kun sanotaan: "Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne, niinkuin teitte katkeroituksessa", > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Hebr. 4:7 niin hän taas määrää päivän, "tämän päivän", sanomalla Daavidin kautta niin pitkän ajan jälkeen, niinkuin ennen on sanottu: "Tänä päivänä, jos te kuulette hänen äänensä, älkää paaduttako sydämiänne". > Siirry

Biblia (1776)

Hebr. 3:15 Kuin sanotaan: tänäpänä, jos te kuulette hänen äänensä; niin älkäät paaduttako sydämiänne, niinkuin haikeudessa tapahtui.

Ruotsi (1917)

Hebr. 3:15 När det nu säges: "I dag, om I fån höra hans röst, mån I icke förhärda edra hjärtan, såsom när de förbittrade mig",

KJV (1789)

Hebr. 3:15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.