KR 1933/-38
Hebr. 2:16 Sillä ei hän ota huomaansa enkeleitä, vaan Aabrahamin siemenen hän ottaa huomaansa. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Jes. 41:8 Mutta sinä Israel, minun palvelijani, sinä Jaakob, jonka minä olen valinnut, Aabrahamin, minun ystäväni, siemen, > Siirry
Jes. 41:9 jonka minä olen ottanut maan ääristä ja kutsunut maan kaukaisimmilta periltä, jolle minä sanoin: "Sinä olet minun palvelijani, sinut minä olen valinnut enkä sinua halpana pitänyt", > Siirry

Biblia (1776)

Hebr. 2:16 Sillä ei tosin hän koskaan enkeleitä päällensä ota, vaan Abrahamin siemenen hän päällensä ottaa,

Ruotsi (1917)

Hebr. 2:16 Ty det är ju icke änglar som han tager sig an; det är Abrahams säd som han tager sig an.

KJV (1789)

Hebr. 2:16 For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.