KR 1933/-38
Hebr. 2:1 Sentähden tulee meidän sitä tarkemmin ottaa vaari siitä, mitä olemme kuulleet, ettemme vain kulkeutuisi sen ohitse. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Hebr. 2:1 Sentähden pitää meidän sitä visummin niistä vaarin ottaman, joita me kuulleet olemme, ettemme joskus pahenisi.

Ruotsi (1917)

Hebr. 2:1 Därför böra vi så mycket mer akta på det som vi hava hört, så att vi icke gå förlorade.

KJV (1789)

Hebr. 2:1 Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.