KR 1933/-38
Hebr. 10:12 mutta tämä on, uhrattuaan yhden ainoan uhrin syntien edestä, ainiaaksi istuutunut Jumalan oikealle puolelle,
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Hebr. 1:3 ja joka, ollen hänen kirkkautensa säteily ja hänen olemuksensa kuva ja kantaen kaikki voimansa sanalla, on, toimitettuaan puhdistuksen synneistä, istunut Majesteetin oikealle puolelle korkeuksissa,
> Siirry
Hebr. 8:1 Mutta pääkohta siinä, mistä me puhumme, on tämä: meillä on sellainen ylimmäinen pappi, joka istuu Majesteetin valtaistuimen oikealla puolella taivaissa,
> Siirry
Biblia (1776)
Hebr. 10:12 Mutta kuin tämä oli yhden ijankaikkisesti kelpaavan uhrin syntein edestä uhrannut, istuu hän nyt Jumalan oikialla kädellä,
Ruotsi (1917)
Hebr. 10:12 men sedan denne har framburit ett enda offer för synderna, sitter han för beständigt på Guds högra sida
KJV (1789)
Hebr. 10:12 But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;