KR 1933/-38
Hebr. 1:11 ne katoavat, mutta sinä pysyt, ja ne vanhenevat kaikki niinkuin vaate, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Jes. 51:6 Nostakaa silmänne taivasta kohti ja katsokaa maata, joka alhaalla on, sillä taivaat katoavat kuin savu ja maa hajoaa kuin vaate ja sen asukkaat kuolevat kuin sääsket, mutta minun autuuteni pysyy iankaikkisesti, ja minun vanhurskauteni ei kukistu. > Siirry
Luuk. 21:33 Taivas ja maa katoavat, mutta minun sanani eivät katoa. > Siirry

Biblia (1776)

Hebr. 1:11 Ne katoovat, mutta sinä pysyt; ja he kaikki vanhenevat niinkuin vaate.

Ruotsi (1917)

Hebr. 1:11 de skola förgås, men du förbliver; de skola alla nötas ut såsom en klädnad,

KJV (1789)

Hebr. 1:11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;