KR 1933/-38
Filem. 1:22 Lisäksi vielä: valmista minulle maja luonasi; toivon näet, että minut rukoustenne kautta lahjoitetaan teille. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Fil. 1:25 Ja kun olen tästä varma, niin minä tiedän jääväni eloon ja viipyväni kaikkien teidän luonanne teidän edistymiseksenne ja iloksenne uskossa, > Siirry
Fil. 2:24 Ja minä luotan Herrassa siihen, että itsekin pian olen tuleva. > Siirry

Biblia (1776)

Filem. 1:22 Valmista myös minulle majaa; sillä minä toivon, että minä teidän rukoustenne kautta teille lahjoitetaan.

Ruotsi (1917)

Filem. 1:22 Och så tillägger jag: bered dig på att giva mig härbärge. Jag hoppas nämligen att jag genom edra böner skall bliva skänkt åt eder.

KJV (1789)

Filem. 1:22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.