KR 1933/-38
Filem. 1:11 sinulle ennen hyödyttömän, mutta nyt sekä sinulle että minulle hyödyllisen;
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Filem. 1:11 Joka sinulle muinen kelvotoin oli, mutta nyt sinulle ja minulle kyllä tarpeellinen, jonka minä nyt olen lähettänyt jälleen.
Ruotsi (1917)
Filem. 1:11 som förut var ingalunda var dig till "till gagn", men som nu är både dig och mig till stort gagn [Det grekiska namnet Onesimos betyder nyttig, gagnelig; på denna namnets betydelse hänsyftas också i v. 20.].
KJV (1789)
Filem. 1:11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: