KR 1933/-38
Filem. 1:11 sinulle ennen hyödyttömän, mutta nyt sekä sinulle että minulle hyödyllisen; > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Filem. 1:11 Joka sinulle muinen kelvotoin oli, mutta nyt sinulle ja minulle kyllä tarpeellinen, jonka minä nyt olen lähettänyt jälleen.

Ruotsi (1917)

Filem. 1:11 som förut var ingalunda var dig till "till gagn", men som nu är både dig och mig till stort gagn [Det grekiska namnet Onesimos betyder nyttig, gagnelig; på denna namnets betydelse hänsyftas också i v. 20.].

KJV (1789)

Filem. 1:11 Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: