KR 1933/-38
Fil. 2:30 sillä Kristuksen työn tähden hän joutui aivan kuoleman partaalle, kun pani henkensä alttiiksi tehdäkseen minulle sen palveluksen, mitä te ette voineet tehdä.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Fil. 2:30 Sillä Kristuksen työn tähden oli hän niin kuolemaa lähestynyt, ettei hän hengestänsä totellut, että hän olis minua teidän puolestanne palvellut.
Ruotsi (1917)
Fil. 2:30 Ty för Kristi verks skull var han nära döden, i det han satte sitt liv på spel, för att giva mig ersättning för den tjänst som jag måste sakna från eder personligen.
KJV (1789)
Fil. 2:30 Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.