KR 1933/-38
Fil. 1:22 Mutta jos minun on eläminen täällä lihassa, niin siitä koituu hedelmää työlleni, ja silloin en tiedä, minkä valitsisin.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Fil. 1:22 Mutta jos lihassa elää, se on minulle tarpeellinen, ja mitä minä valitsen, en minä tiedä.
Ruotsi (1917)
Fil. 1:22 Men om det att leva i köttet för mig är att utföra ett arbete som bär frukt, vilketdera skall jag då välja? Det kan jag icke säga.
KJV (1789)
Fil. 1:22 But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.