KR 1933/-38
Ef. 3:18 niin että te, rakkauteen juurtuneina ja perustuneina, voisitte kaikkien pyhien kanssa käsittää, mikä leveys ja pituus ja korkeus ja syvyys on, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Kol. 2:2 että heidän sydämensä, yhteenliittyneinä rakkaudessa, saisivat kehoitusta omistamaan täyden ymmärtämyksen koko rikkauden ja pääsisivät tuntemaan Jumalan salaisuuden, Kristuksen, > Siirry
Kol. 2:3 jossa kaikki viisauden ja tiedon aarteet ovat kätkettyinä. > Siirry

Biblia (1776)

Ef. 3:18 Että te olisitte rakkauden kautta juurtuneet ja perustetut; että te selkiästi käsittäisitte kaikkein pyhäin kanssa, mikä leveys ja pituus, ja syvyys ja korkeus olis,

Ruotsi (1917)

Ef. 3:18 så att I, tillika med alla de heliga, till fullo förmån fatta vad bredden och längden och höjden och djupet är

KJV (1789)

Ef. 3:18 May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;