KR 1933/-38
Ef. 3:13 Siksi minä pyydän, ettette lannistuisi niiden ahdistusten vuoksi, joita minä teidän tähtenne kärsin, sillä ne ovat teidän kunnianne. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Fil. 1:13 niin että koko henkivartioston ja kaikkien muiden tietoon on tullut, että minä olen kahleissa Kristuksen tähden, > Siirry
Fil. 1:14 ja että useimmat veljistä, saaden Herrassa uskallusta minun kahleistani, yhä enemmän rohkenevat pelkäämättä puhua Jumalan sanaa. > Siirry
Kol. 1:24 Nyt minä iloitsen kärsiessäni teidän tähtenne, ja mikä vielä puuttuu Kristuksen ahdistuksista, sen minä täytän lihassani hänen ruumiinsa hyväksi, joka on seurakunta, > Siirry

Biblia (1776)

Ef. 3:13 Sentähden minä rukoilen, ettette minun vaivaini tähden väsyisi, joita minä teidän edestänne kärsin, joka teidän kunnianne on.

Ruotsi (1917)

Ef. 3:13 Därför beder jag eder att icke fälla modet vid mina lidanden för eder; de lända ju eder till ära.

KJV (1789)

Ef. 3:13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.