KR 1933/-38
Dan. 5:22 Mutta sinä, hänen poikansa Belsassar, et ole nöyryyttänyt sydäntäsi, vaikka tämän kaiken tiesit;
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Dan. 5:22 Ja sinä Belsatsar, hänen poikansa, et ole sydäntäs nöyryyttänyt, ehkäs kaikki kyllä ne tiesit;
Ruotsi (1917)
Dan. 5:22 Men du, Belsassar, hans son, som har vetat allt detta, har ändå icke ödmjukat ditt hjärta,
KJV (1789)
Dan. 5:22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;