KR 1933/-38
Dan. 4:2 Minä näin unen, ja se peljästytti minut; ja unikuvat, joita minulla oli vuoteessani, minun pääni näyt, kauhistuttivat minut. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Dan. 4:2 Näin unta, ja hämmästyin; ja ne ajatukset, jotka minulla olivat vuoteessani sen näyn tähden, saattivat minut murheelliseksi.

Ruotsi (1917)

Dan. 4:2 Då hade jag en dröm som förskräckte mig; jag ängslades genom drömbilder på mitt läger och genom en syn som jag såg.

KJV (1789)

Dan. 4:5 I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.