KR 1933/-38
Dan. 1:7 Ja hoviherrain päällikkö pani heille nimet: Danielille hän pani nimen Beltsassar, Hananjalle nimen Sadrak, Miisaelille nimen Meesak ja Asarjalle nimen Abednego. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Dan. 4:5 Mutta viimein tuli minun eteeni Daniel, jonka nimi on minun jumalani nimen mukaan Beltsassar ja jossa on pyhien jumalien henki; ja minä kerroin hänelle unen: > Siirry

Biblia (1776)

Dan. 1:7 Ja ylimmäinen kamaripalvelia antoi heille nimet, ja nimitti Danielin Belsatsariksi ja Hananian Sadrakiksi, ja Misaelin Mesakiksi, ja Asarian Abednegoksi.

Ruotsi (1917)

Dan. 1:7 Men överste hovmannen gav dem andra namn: Daniel kallade har Beltesassar, Hananja Sadrak, Misael Mesak och Asarja Abed-Nego.

KJV (1789)

Dan. 1:7 Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego.