KR 1933/-38
Ap.t. 5:2 ja mies kätki vaimonsa tieten osan hinnasta, ja osan hän toi ja pani apostolien jalkojen eteen. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ap.t. 5:2 Ja kätki jotain hinnasta emäntänsä tieten, ja toi osan edes ja pani apostolitten jalkain eteen.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 5:2 och han tog därvid, med sin hustrus vetskap, undan något av betalningen därför; allenast en del bar han fram och lade för apostlarnas fötter.

KJV (1789)

Ap.t. 5:2 And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.