KR 1933/-38
Ap.t. 4:7 Ja he asettivat heidät eteensä ja kysyivät: "Millä voimalla tai kenen nimeen te tämän teitte?"
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Matt. 21:23 Ja kun hän oli mennyt pyhäkköön, tulivat hänen opettaessaan ylipapit ja kansan vanhimmat hänen luoksensa ja sanoivat: "Millä vallalla sinä näitä teet? Ja kuka sinulle on antanut tämän vallan?"
> Siirry
Biblia (1776)
Ap.t. 4:7 Ja asettivat heidät keskellensä ja kysyivät heiltä: millä voimalla taikka kenenkä nimeen te olette tämän tehneet?
Ruotsi (1917)
Ap.t. 4:7 Och de läto föra fram dem inför sig och frågade dem: "Av vilken makt eller i genom vilket namn haven I gjort detta?"
KJV (1789)
Ap.t. 4:7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?