KR 1933/-38
Ap.t. 3:19 Tehkää siis parannus ja kääntykää, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois,
> Siirry
Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)
Ap.t. 2:38 Niin Pietari sanoi heille: "Tehkää parannus ja ottakoon kukin teistä kasteen Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi, niin te saatte Pyhän Hengen lahjan.
> Siirry
Biblia (1776)
Ap.t. 3:19 Niin tehkäät parannus ja palatkaat, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois, kuin virvoittamisen ajat tulevat Herran kasvoin edestä,
Ruotsi (1917)
Ap.t. 3:19 Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade,
KJV (1789)
Ap.t. 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;