KR 1933/-38
Ap.t. 3:19 Tehkää siis parannus ja kääntykää, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois, > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ap.t. 2:38 Niin Pietari sanoi heille: "Tehkää parannus ja ottakoon kukin teistä kasteen Jeesuksen Kristuksen nimeen syntienne anteeksisaamiseksi, niin te saatte Pyhän Hengen lahjan. > Siirry

Biblia (1776)

Ap.t. 3:19 Niin tehkäät parannus ja palatkaat, että teidän syntinne pyyhittäisiin pois, kuin virvoittamisen ajat tulevat Herran kasvoin edestä,

Ruotsi (1917)

Ap.t. 3:19 Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade,

KJV (1789)

Ap.t. 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;