KR 1933/-38
Ap.t. 23:7 Tuskin hän oli tämän sanonut, niin nousi riita fariseusten ja saddukeusten kesken, ja kokous jakautui.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ap.t. 23:7 Ja kuin hän sen sanonut oli, tuli riita Pharisealaisten ja Saddukealaisten välille, ja joukko erkani.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 23:7 Knappt hade han sagt detta, förrän en strid uppstod mellan faris‚erna och sadduc‚erna, så att hopen blev delad.
KJV (1789)
Ap.t. 23:7 And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.