KR 1933/-38
Ap.t. 23:32 Seuraavana päivänä he antoivat ratsumiesten jatkaa hänen kanssaan matkaa, mutta itse he palasivat kasarmiin.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ap.t. 23:32 Ja toisena päivänä antoivat he ratsasmiesten häntä seurata ja palasivat leiriin.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 23:32 Dagen därefter vände de själva tillbaka till kasernen och läto ryttarna färdas vidare med honom.
KJV (1789)
Ap.t. 23:32 On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: