KR 1933/-38
Ap.t. 23:32 Seuraavana päivänä he antoivat ratsumiesten jatkaa hänen kanssaan matkaa, mutta itse he palasivat kasarmiin. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ap.t. 23:32 Ja toisena päivänä antoivat he ratsasmiesten häntä seurata ja palasivat leiriin.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 23:32 Dagen därefter vände de själva tillbaka till kasernen och läto ryttarna färdas vidare med honom.

KJV (1789)

Ap.t. 23:32 On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: