KR 1933/-38
Ap.t. 22:11 Ja kun minä sen valon kirkkaudesta tulin näkemättömäksi, taluttivat seuralaiseni minua kädestä, ja niin minä tulin Damaskoon. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ap.t. 22:11 Ja koska en minä nähnyt sen valkeuden kirkkauden tähden, talutettiin minä käsistä niiltä, jotka minun kanssani olivat, ja tulin Damaskuun.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 22:11 Men eftersom jag, till följd av det starka skenet, icke mer kunde se togo mina följeslagare mig vid handen och ledde mig, så att jag kom in i Damaskus.

KJV (1789)

Ap.t. 22:11 And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.