KR 1933/-38
Ap.t. 22:1 "Miehet, veljet ja isät, kuulkaa, mitä minä nyt teille puolustuksekseni puhun". > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ap.t. 22:1 Miehet, rakkaat veljet ja isät! kuulkaat minun edesvastaustani, jonka minä teille sanon.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 22:1 "Bröder och fäder, hören vad jag nu inför eder vill tala till mitt försvar."

KJV (1789)

Ap.t. 22:1 Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.