KR 1933/-38
Ap.t. 2:18 Ja myös palvelijaini ja palvelijattarieni päälle minä niinä päivinä vuodatan Henkeni, ja he ennustavat.
> Siirry
Ei rinnakkaisviitteitä
Biblia (1776)
Ap.t. 2:18 Ja myös minun palveliaini päälle ja minun piikaini päälle niinä päivinä vuodatan minä minun Hengestäni, ja heidän pitää ennustaman.
Ruotsi (1917)
Ap.t. 2:18 ja, över mina tjänare och mina tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta av min Ande, och de skola profetera.
KJV (1789)
Ap.t. 2:18 And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: