KR 1933/-38
Ap.t. 2:18 Ja myös palvelijaini ja palvelijattarieni päälle minä niinä päivinä vuodatan Henkeni, ja he ennustavat. > Siirry

Ei rinnakkaisviitteitä

Biblia (1776)

Ap.t. 2:18 Ja myös minun palveliaini päälle ja minun piikaini päälle niinä päivinä vuodatan minä minun Hengestäni, ja heidän pitää ennustaman.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 2:18 ja, över mina tjänare och mina tjänarinnor skall jag i de dagarna utgjuta av min Ande, och de skola profetera.

KJV (1789)

Ap.t. 2:18 And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: