KR 1933/-38
Ap.t. 14:16 Menneitten sukupolvien aikoina hän on sallinut kaikkien pakanain vaeltaa omia teitänsä; > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Ps. 81:13 Niin minä annoin heidän mennä pois sydämensä paatumuksessa, he saivat vaeltaa omien neuvojensa mukaan. > Siirry
Ap.t. 17:30 Noita tietämättömyyden aikoja Jumala on kärsinyt, mutta nyt hän tekee tiettäväksi, että kaikkien ihmisten kaikkialla on tehtävä parannus. > Siirry

Biblia (1776)

Ap.t. 14:16 Joka entisillä ajoilla antoi kaikki pakanat vaeltaa omilla teillänsä.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 14:16 Han har under framfarna släktens tider tillstatt alla hedningar att gå sina egna vägar.

KJV (1789)

Ap.t. 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.