KR 1933/-38
Ap.t. 13:24 sittenkuin Johannes ennen hänen tuloansa oli saarnannut parannuksen kastetta kaikelle Israelin kansalle. > Siirry

Rinnakkaisviitteet (KR 1933/-38)

Mal. 3:1 Katso, minä lähetän sanansaattajani, ja hän on valmistava tien minun eteeni. Ja äkisti on tuleva temppeliinsä Herra, jota te etsitte, ja liiton enkeli, jota te halajatte. Katso, hän tulee, sanoo Herra Sebaot. > Siirry
Matt. 3:1 Niinä päivinä tuli Johannes Kastaja ja saarnasi Juudean erämaassa > Siirry
Matt. 3:2 ja sanoi: "Tehkää parannus, sillä taivasten valtakunta on tullut lähelle". > Siirry
Mark. 1:2 Niinkuin on kirjoitettuna profeetta Esaiaan kirjassa: "Katso, minä lähetän enkelini sinun edelläsi, ja hän on valmistava sinun tiesi". > Siirry
Mark. 1:4 niin Johannes Kastaja saarnasi erämaassa parannuksen kastetta syntien anteeksisaamiseksi. > Siirry
Luuk. 3:3 Ja hän vaelsi kaikissa seuduissa Jordanin varrella ja saarnasi parannuksen kastetta syntien anteeksisaamiseksi, > Siirry
Joh. 1:23 Hän sanoi: "Minä olen huutavan ääni erämaassa: 'Tehkää tie tasaiseksi Herralle', niinkuin profeetta Esaias on sanonut." > Siirry
Ap.t. 19:4 Niin Paavali sanoi: "Johannes kastoi parannuksen kasteella, kehoittaen kansaa uskomaan häneen, joka oli tuleva hänen jälkeensä, se on, Jeesukseen". > Siirry

Biblia (1776)

Ap.t. 13:24 Niinkuin Johannes saarnasi hänen tulemisensa edellä kaikelle Israelin kansalle parannuksen kastetta.

Ruotsi (1917)

Ap.t. 13:24 Men redan innan han uppträdde, hade Johannes predikat bättringens döpelse för hela Israels folk.

KJV (1789)

Ap.t. 13:24 When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.